住宅ローンの 変動金利が 上がって います
()、。
3月31日星期二,瑞穗银行宣布将从4月起提高住房贷款的浮动利率。
On Tuesday, March 31, Mizuho Bank announced that it will raise its variable interest rates on home loans starting in April.
0.25%3.125%。
基准年利率为 3.125%,比基准利率高 0.25%。
The benchmark interest rate is 3.125% per annum, which is 0.25% higher.
2002、。
这是瑞穗银行自2002年成立以来的最高价格。
This is the highest price since Mizuho Bank was established in 2002.
UFJ、。
自 3 月以来,三菱日联银行和三井住友银行也已将利率上调至类似水平。
Mitsubishi UFJ Bank and Sumitomo Mitsui Banking Corporation have also raised their rates to a similar level since March.
()、3()1.08%。
即使是最低利率(最优惠利率),日本三大银行的平均年利率也只有 1.08%。
Even the lowest interest rates (most favorable rates) average 1.08% per year across the three major Japanese banks.
「」「」。
房屋贷款分为两种类型:固定利率贷款和浮动利率贷款。
Home loans come in two types: fixed-rate and variable-rate.
「」、「」、。
虽然如今固定利率通常高于浮动利率,但利率本身却保持不变。
While fixed interest rates are often higher than variable interest rates these days, the interest rate itself remains constant.
「」。
“浮动利率”是指利率会根据当时的市场情况而上下浮动。
A "variable interest rate" means that the interest rate will be higher or lower depending on the market conditions at the time.