トランプ大統領、ホワイトハウス地下に 軍の 施設を 作ると 言いました
()、、、。
3月29日星期日,美国总统特朗普宣布计划在白宫下方建造一座大型军事设施。
On Sunday, March 29, U.S. President Trump announced plans to build a large military facility beneath the White House.
イーストウィング()、()、、。
该计划是拆除白宫东翼,建造一个新的宴会厅,并在宴会厅的地下室建造军事设施。
The plan is to demolish the East Wing of the White House, build a new ballroom, and construct military facilities in the basement of the ballroom.
「」、。
白宫是美国总统工作和居住的建筑。
The White House is the building where the President of the United States works and lives.
「。
特朗普总统说:“军方正在大厅下方建造一个大型建筑群。”
President Trump said, "The military is building a large complex under the Great Hall."
」。
他解释说:“施工进展顺利。”
He explained, "Construction is progressing smoothly."
、。
他们说,他们将为大厅安装玻璃窗和屋顶,使其能够抵御来自外部的攻击。
They said they would prepare glass windows and a roof for the great hall so that it could withstand attacks from the outside.
、()、。
3月31日星期二,华盛顿一家联邦法院裁定停止该项目的建设。
On Tuesday, March 31, a federal court in Washington ruled to halt construction on this project.
「()」。
法官表示:“总统不是白宫的所有者(白宫不属于总统)。”
The judge stated, "The president is not the owner of the White House (the White House does not belong to the president)."